11月23日下午,由上海市教育委員會國際交流處主辦的國際理解教育工作推進交流會議在我校會議中心召開。市教委國際交流處處長吳英俊、上海市教育國際交流協(xié)會李維平秘書長、上海市跨文化基礎(chǔ)教育中心占盛麗主任以及各區(qū)教育局和學校代表,和承辦本次會議的聯(lián)合國教科文組織教師教育中心主任張民選教授、副主任胡國勇教授、呂杰昕副教授和寧波副教授等出席了本次會議。
會議由市教委國際交流處副處長欒雪蓮主持,共有五個議程,分別是主旨發(fā)言、區(qū)教育局代表分享案例、中小學代表分享案例、推進項目說明以及總結(jié)發(fā)言。
在主旨發(fā)言環(huán)節(jié),聯(lián)合國教科文組織教師教育中心主任張民選教授首先介紹了“國際理解教育”的緣起。他指出國際理解教育是世界各國在聯(lián)合國教科文組織的倡導(dǎo)下,以“國際理解”為教育理念而開展的教育活動。在“百年未遇的大變革”的時代背景下,上海作為一個海納百川的城市,有責任也有義務(wù)讓我們的下一代成為一個國際理解者,他希望通過此次國際理解教育工作的推進,為教育事業(yè)、人類事業(yè)作出貢獻。

呂杰昕副教授以“國際理解教育的基本理論”為主題,分別從國際理解教育的歷史淵源與時代意義、國際理解教育的視角維度與內(nèi)容載體、中小學國家理解教育的課程開發(fā)指引三個方面展開闡述。認為發(fā)展國際理解教育需要我們總結(jié)本土已有經(jīng)驗、借鑒國外先進做法,基于本區(qū)域、本校的經(jīng)驗,培養(yǎng)具有國際視野、通曉國際規(guī)則、能夠參與國際事務(wù)和國際競爭的建設(shè)者與接班人。

上海市跨文化基礎(chǔ)教育研究中心主任占盛麗分享了中國國際理解教育實踐的研究綜述,總結(jié)已有的國際理解教育實踐研究及類別,介紹了我國基礎(chǔ)教育階段豐富多彩的多層次國際理解教育實踐,提出未來我國應(yīng)“在比較中借鑒、探索、建構(gòu)”有中國特色的國際理解教育。
徐匯區(qū)教育局副局長周剛介紹了本區(qū)特色的“中英合作SAW課程融合項目”“STEM+國際科學教育”“PBL教師合作研修共同體”項目,希望實現(xiàn)交流、理解、合作的教育開放,探索具有徐匯特色、蘊含徐匯智慧的國際理解教育的新路徑。
黃浦區(qū)教育局嚴奕副局長通過區(qū)跨文化國際理解教育“四個一”行動計劃,展示了黃浦教育近年來跨文化理解教育普惠學校、惠及學生的工作舉措,未來也將堅持以教育開放促進教育改革,以教育國際化助推教育現(xiàn)代化。
楊浦區(qū)教育局曾除非副局長講述了楊浦教育國際交流服務(wù)中心的工作推進情況及工作策略與特色。他表示下一步,中心堅持注重“輸入”與“輸出”并舉,倡導(dǎo)和鼓勵傳播中華優(yōu)秀民族文化,力求將國際理解教育工作以及國際理解教育特色課程能夠融入到教育綜合改革中。
浦東新區(qū)教育局陳強副局長以浦東教育在國際理解教育方面進行的一些思考與探索為引,提出國際理解教育不是一種口號或是一種運動,而要讓國際理解成為一種教育理念和教學方式,在理解中融合,在實踐中創(chuàng)新。

上海外國語大學附屬中學副校長杭虹利從學校發(fā)展歷史、辦學目標、課程與活動等方面介紹了上外附中在國際理解教育方面的成果。她希望在培養(yǎng)學生基礎(chǔ)語言能力、文化理解、尊重多元、合作包容等國際理解能力的基礎(chǔ)之上,給予學生實踐能力的平臺。
洋涇菊園實驗學校校長助理浦詠晴介紹了學校以多元融合的綜合課程奠定基礎(chǔ),以持續(xù)深入的交流項目推動實踐,以國際視野的教師隊伍作為保障,提升學生的全球素養(yǎng)及文化融合。
上海師范大學附屬閔行第三小學校長沈珺從學校的環(huán)境建設(shè)上講述了“國際視野,立足未來”的辦學理念,培養(yǎng)具有家國情懷、全球視野的未來社會公民。未來學校還將建設(shè)本土課程國際化、國際課程本土化的課程體系促進國際理解教育的實踐,打造融合中外,面向未來的學習空間。
七寶德懷特中學校長王芳及美方校長龍梅共同分享了國際理解教育的實踐案例。他們認為不論是學生課程的設(shè)置還是教師多元的發(fā)展,國際理解始終是學校工作的常態(tài),將國際理解作為一種思維方式、一種同理心、一種大智慧嵌入到辦學的理念中,對學生進行國際理解教育。



聯(lián)合國教科文組織教師教育中心副主任胡國勇教授對國際理解教育基地建設(shè)的方案作了說明,希望通過上海國際理解教育基地學校的建設(shè)帶動周圍長三角地區(qū)教育的發(fā)展,形成長三角地區(qū)國際理解教育基地。中心將為基地學校提供各類支持和機會,促進基地學校國際理解教育的建設(shè)。

會議最后,上海市教委國際交流處處長吳英俊進行了總結(jié)發(fā)言。他指出:從區(qū)、學校層面看,國際理解教育取得了很多成果,呈現(xiàn)出很多亮點,但就全市而言,還存在一些不足與短板。首先,國際理解教育發(fā)展在區(qū)域之間、學校之間存在不平衡;其次,國際理解教育發(fā)展的整體規(guī)劃還存在欠缺,學校的國際理解教育存在一定隨機性,尚未形成上海國際理解教育整體的品牌效應(yīng)。上海要建成社會主義國際化大都市,市民就應(yīng)該具備國際理解的素養(yǎng)與能力,國際理解教育是勢在必行的。在對現(xiàn)有項目進行評估反思的基礎(chǔ)上,充分利用幾十年來教育對外開放形成的理念、積累的資源、人脈,系統(tǒng)設(shè)計國際理解教育。上海市層面進一步做好政策解讀,做好平臺的搭建、標準體系的探索、專家?guī)斓慕ㄔO(shè),課程資源的整合等,促進學校間、區(qū)域間國際理解教育的經(jīng)驗交流。通過聯(lián)合國教科文組織教師教育中心這個專業(yè)的機構(gòu),從提升教師國際理解教育素養(yǎng)入手,推動國際理解教育的發(fā)展,讓老師帶動學校、帶動區(qū)域,進而形成區(qū)域和區(qū)域之間的聯(lián)動。在區(qū)級層面,一定要繼續(xù)呵護好現(xiàn)在卓有成效的國際理解教育實踐。進一步促進學校和學校之間的交流和互動。將國際理解教育納入校園長年的培訓(xùn),更好地凝聚共識,形成共同行動方案,為上海乃至全國的基礎(chǔ)教育對外開放提供樣板。因此新時代國際理解教育需要在總結(jié)經(jīng)驗的基礎(chǔ)上,聚焦于目標實現(xiàn)及問題解決,系統(tǒng)性地推動國際理解教育工作,著力于在國際理解教育的過程中,講好中國故事,傳播中國聲音。
(供稿:國際與比較教育研究院、國際教師教育中心 作者:黃旖旎、季麗云 攝影:陳川)



