赌球术语-赌球加时_免费百家乐计划_全讯网14234 (中国)·官方网站

多名海內外教授蒞臨外國語學院華英論壇

發布者:新聞中心發布時間:2023-11-10瀏覽次數:363

近期,外國語學院為進一步加強學術交流,拓寬師生學術視野,提升科研水平,先后邀請多名海內外知名專家教授蒞臨學院的華英論壇開設系列專題講座,受到師生廣泛好評。

10月12日下午,日本廣島大學人文社會科學研究生院盧濤教授為師生帶來題為“該如何進行異文化交流的調查研究——以‘觀察異文化和交流’為例”的學術講座,講座由外國語學院郭勇教授主持。

盧濤教授首先介紹了跨文化交際調查中需要注意的因素,如:調查對象的選取,不同調查方式的利弊等。又與大家分享了非語言在跨文化交際中發揮的重要作用,即便沒有語言交流,對象的衣著外貌,隨身物品,神態動作,都能夠反映出其背后深刻的文化內涵。同時,盧濤教授生動形象地分享了他在日本的所見所聞,以中日韓三國人民的不同行為方式引入跨文化交際的研究領域。盧教授根據調查結果指出,側重于說話一方還是聽話一方,是和被研究對象的文化背景,日常生活緊密相關的,是文化這一決定性影響因素所發揮的綜合作用,同時強調必須充分考慮不同文化的異同后謹慎開展研究。這也是研究者所應具備的嚴謹務實、精益求精的科研精神。此外,盧濤教授還介紹了本次調查的目的,以及此次報告對今后的跨文化交際教學和科研上能產生的積極作用。盧濤教授指出,在面對不同文化時,應該摒棄固有的成見,以開放包容的心態認識到不同文化間的多樣性和豐富性,應該憑自己雙眼去檢驗、去判斷,這或許是跨文化交際時最合適的手段。

盧濤教授的講座語言幽默,深入淺出,得到了在座師生的熱烈響應。   

10月30日上午,瑞典烏普薩拉大學媒體與傳播學教授、信息學與媒體學院副院長、國際期刊《語言與政治學刊》主編米哈伊爾?克列扎諾夫斯基(Micha? Krzy?anowski)在新大樓110室為學院師生帶來題為“話語—概念分析方法:探索當代公共話語中的話語變化”的學術講座,講座由王國鳳教授主持,學院2023級研究生和部分教師與會聆聽。

克列扎諾夫斯基教授以話語概念分析(DCA)方法探索當代公共話語中的話語轉變為題展開本次講座。首先,克列扎諾夫斯基教授分別介紹了批評話語分析中的話語轉換和話語轉變概念,列舉了話語轉換的三個基本類型,并具體解釋了話語轉變中概念翻轉的中心性。其次,克列扎諾夫斯基教授詳細說明了話語概念分析中的話語-歷史分析(DHA)和概念史(BG)。他指出,話語-歷史分析方法主要是對跨空間和體裁的語篇進行共時性和歷時性分析,而概念史分析方法主要是對關鍵社會政治基本概念的歷時性分析。他還總結了這兩種方法的共同關注點在于隨著時間發展的話語以及基于語境而產生變化的社會概念和政治概念。接著,他還圍繞歐盟政策中的多語現象展開新自由主義話語轉變的話語概念分析,并且詳細闡述了該分析的目的、焦點、分類和結果。同時,克列扎諾夫斯基教授又以歐洲的自由派媒體和保守派媒體為例,論證“脫歐”與“危機”之間的話語概念聯系。最后,克列扎諾夫斯基教授從話語概念分析對話語轉變的作用角度出發,對講座做了深刻總結。他建議將來自批判性話語研究和社會史中的兩種分析方法深入結合,使語言的概念和話語動態相互關聯。提問環節中,在座師生踴躍發言提問,克列扎諾夫斯基教授耐心解答,解決了大家關于話語概念分析的疑惑,為本次講座畫上了圓滿句號。

克列扎諾夫斯基教授條理清晰、內容豐富、舉例詳實,他的分享讓師生對話語概念分析及話語轉變有了更詳細的了解,大家紛紛表示受益匪淺。   

11月3日下午,澳大利亞伍倫貢大學終身榮譽教授、人文學院前院長、迪肯大學榮譽教授溫切·歐姆蒙森(Wenche Ommundsen)蒞臨外國語學院華英論壇,在新大樓306教室,為學院師生帶來題為“流散文學:過往與當下”的學術講座,講座由呂麗盼副教授主持,外國語學院2023級研究生積極與會聆聽。   

溫切·歐姆蒙森(Wenche Ommundsen)教授的講座結構清晰,講座內容主要包括三個部分:“流散”的定義、“流散文學”的主題和發展以及列舉中國流散者文學的例子。首先,在介紹“流散”一詞的定義時,歐姆蒙森教授指出,“流散”一詞源于希臘語,有播種、分散之意,這個詞經歷了許多不同的定義,“流散”最初用來指離開故土、流亡海外的猶太人,而現在主要是指一些擁有共同文化背景和地域起源但卻遠離故土的族群。對于哪些人屬于流散者的問題,她解釋道,流散是一種主觀性狀態,人們如何識別并不重要,重要的是對自己認同的感覺。接著,在闡釋“流散文學”這個概念時,她先提到了文學范疇最初是以國家來劃分,如英國文學、美國文學、法國文學等,歐姆蒙森教授以美國和英國這些多民族多語言的國家為例,指出這種劃分的不合理性,并介紹了幾種新的劃分類別,如后殖民文學、多元文化文學、流散文學等。然后就“流散文學”的主題,她列舉了因流放與逃亡而產生的身份危機、文化沖突、思念故土等主題,也列舉了諸多適應主題,如同化、代際沖突、文化定勢等主題,還以日本作家石黑一雄為例,指出有些移民作家會選擇拒絕流散文學的主題,此外她還提到了流散主題的一些變量,如目標讀者群、祖國與東道國之間的社會、政治和文化狀況等因素,因此,她總結道,“流散文學”的主題沒有固定的“配方”,其主題隨著各種變量的影響而產生發展。最后,歐姆蒙森教授還以四本中國流散者著作為例,論證流散文學主題的多樣性發展。

歐姆蒙森教授關于流散文學的講座內容通俗易懂、深入淺出、例證豐富。提問環節中,在座師生踴躍發言提問,教授細致入微地為大家關于流散者的問題進行了解答。本次講座讓大家掌握了流散以及流散文學等基本概念,并且認識了幾位出類拔萃的華裔女作家及其作品,大家紛紛表示收獲頗豐。

11月5日晚,華中科技大學徐錦芬教授在新大樓306室,為外國語學院師生帶來題為“學術論文選題挖掘與前沿追蹤—以外語教學研究為例”的學術講座,講座由院長高航主持。 

 徐錦芬教授首先講述了自己的求學之路,這條路雖然并非一帆風順,但是她仍舊找到了自己熱愛且值得為之奮斗終身的領域。接著,徐教授結合自身指導學生論文的經驗,向大家強調了論文選題的重要性,選題成功與否決定著學術論文能否成功發表,而且合理的選題也是課題能否立項的關鍵前提。徐教授還囑咐道,寫文章不要帶有功利心,做學術要純粹,要對自己負責然后,徐錦芬教授總結了她在工作中發現的論文選題普遍存在的問題,比如題目新穎但論證不足、題目過寬過窄、選題陳舊抽象、題目與內容不符等諸多問題。徐教授反復強調“文獻是最好的老師”,事先要進行大量廣泛的文獻閱讀,要學會凝練文獻內容為自己所用,并結合文獻產生自己的思考。隨后,徐錦芬教授為大家詳細解讀了基于文獻閱讀的論文選題策略。她闡述道,大量閱讀文獻可以為確定選題范圍、了解相關理論、形成研究設計、獲取討論依據等方面提供大量的信息來源,還可以通過閱讀文獻來學習論文寫作規范和學習遣詞造句。徐錦芬教授以自身經驗為例,針對如何根據選題來搜尋和查找文獻,給出了具體可行的建議和方法指導。最后,徐錦芬教授從如何實現論文選題的創新的角度展開說明,為大家指明了學術創新的方向。徐教授指出,老話題新視角、新話題新視角、同對象新語境以及同語境新對象都可以成為創新點。

在提問環節中,徐錦芬教授耐心親切地回答了在場師生的提問。徐教授的講座輕松自然,詼諧幽默,在敘述個人經歷的過程中穿插著滿滿的學術研究干貨,為大家的學術研究之旅點亮了指路明燈。


(供稿、攝影:外國語學院)

熱點新聞
最新要聞
百家乐官网试玩活动| 大发888好么| 华泰百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网规则技法| 百家乐老千| 百家乐官网网络赌城| 澳门葡京赌场出台女| 转载24山五行相克| 大发888娱乐场下载安装| 24山度数| 百家乐官网娱乐网站| 美女百家乐的玩法技巧和规则| 足球百家乐官网投注计算| 大发888投注大发娱乐| 德州扑克策略| bet365备用主页器| 开店做生意的风水| 西藏| 富二代百家乐的玩法技巧和规则| 回力百家乐官网的玩法技巧和规则 | 鸿博| 正品百家乐玩法| 网上赌百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐官网如何看牌| 百家乐园云鼎赌场娱乐网规则| 新利百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐官网技巧发布| 百家乐试玩| 澳门百家乐单注下限| 高档百家乐官网桌| 葡京百家乐官网注码 | 东乌珠穆沁旗| 大发888免费送奖金| 爱拼百家乐现金网| 七胜百家乐官网娱乐场| 百家乐官网平玩法lm0| 威尼斯人娱乐平台网上百家乐| 百家乐桌台布| 百家乐官网微笑打| 永利百家乐官网娱乐网| 百家乐官网佣金计算|